Translation of "clearly that the" in Italian


How to use "clearly that the" in sentences:

It's as Okishi says, Sakichi, you said very clearly, that the one to settle any incident on your ground is you.
E' come dice Okishi, Sakichi, l'ha detto molto chiaramente, sei l'unico del territorio che può risolvere quest'incidente.
Well, my friend and I, saw very clearly, that the lnspector here, pulled out a gun and first shot Mr Cirinna, then the poor guy on the bike.
È così. lo e il mio amico vedemmo con chiarezza di occhi che il commissario qui presente tirava fuori al pistola e sparava per primo (dalla TV) contro il signor Cirinnà e quel povero in motocicletta
The footprints show quite clearly that the boy was alone on the roof before he fell.
Le orme nella neve indicano chiaramente che il ragazzo era solo sul tetto, prima di cadere.
The photos show clearly that the same fertilizer bags I saw the agent purchase... were the ones found in Norris' car.
Le foto mostrano chiaramente che il fertilizzante che gli ho visto comprare è quello trovato nell'auto di Norris.
The minutes of the convent tell us clearly that the poor creature is possessed by the demon.
Gli Atti del convento ci indicano chiaramente, che quella povera bambina e' posseduta dal demonio.
So you can see here very clearly that the source of information goes far beyond the topic of Zytax.
Così si può vedere qui molto chiaramente che la fonte di informazione va ben oltre il tema di Zytax.
The Scripture shows us clearly that the blue thread refers to the water baptism that Jesus received from John the Baptist.
Le Scritture ci mostrano chiaramente che il filo azzurro si riferisce al battesimo dell’acqua che Gesù ricevette da Giovanni Battista.
If we can create the biggest global call ever to get these companies to pull out, we will show clearly that the world will no longer be complicit in this bloodshed.
Se riusciamo ad organizzare il più grande appello globale per chiedere a queste società di tirarsi fuori dal business dell'occupazione, dimostreremo che il mondo non vuole più essere complice di questo bagno di sangue.
This is almost 50 per cent and demonstrates clearly that the Group has taken yet another step to reduce the climate impact of its own operations.
Questo rappresenta un taglio di quasi il 50% e dimostra come il gruppo abbia compiuto un ulteriore passo avanti per ridurre l’impatto climatico dei propri processi produttivi.
You told me very clearly that the patient's father was on board.
Mi aveva detto chiaramente che il padre del paziente era d'accordo.
The recent years, bearing in mind the unresolved issues between Cyprus and Turkey, have showed clearly that the current EU-NATO meetings are not nearly as successful and productive as they could be.
Le questioni irrisolte tra Cipro e la Turchia degli anni passati hanno dimostrato chiaramente che le attuali riunioni UE-NATO non sono così fruttuose e produttive come potrebbero essere.
Now, this shows you clearly that the cabal controls the media.
Ora, questo vi mostra chiaramente che la cabala li controlla.
Statistics show clearly that the underbelly of the home is the stairs, doors, windows and drawers with dangerous objects such as knives.
Le statistiche mostrano che i punti nevralgici della casa sono le scale, le porte, le finestre e i cassetti con oggetti pericolosi, come ad esempio i coltelli.
The supplementary provision states clearly that the armistice agreement takes effect as of 22:00 on July 27, 1953.
Le clausole aggiuntive dicono chiaramente che gli accordi di pace prenderanno effetto dalle 22:00 Del 27 Luglio 1953.
This big media company had the video up on their front page and basically had a comment underneath it, that stated very clearly that the FBI, would have to come and take their servers to get this video taken down.
Questa grande azienda mediatica aveva il video sulla prima pagina, ed aveva sostanzialmente c'era un commento sotto che dichiarava, che sarebbero dovuti arrivare gli FBI e portagi via i server, prima di aver la rimozione dei video.
But another thing that is very interesting in Jack Hyles’ statement is that it shows very clearly that the “sinner’s prayer” has replaced evangelistic preaching!
Ma un’altra cosa è molto interessante della dichiarazione di JackHyles: che la “preghiera del peccatore” ha rimpiazzato la predicazione evangelistica!
Our other HARPS results, and new findings from Kepler, both show clearly that the majority of low-mass planets are found in such systems.”
Gli altri risultati che abbiamo ottenuto con HARPS così come le nuove scoperte di Kepler mostrano chiaramente che la maggioranza dei pianeti di piccola massa si trova in questi sistemi".
Smug dictators understand very clearly that the only way they can get away with their blatant lies is to undermine trust in anyone who criticises them, especially the EU, mainstream media, and human rights NGOs.
I dittatori spavaldi sanno molto bene che per farla franca con le loro sfacciate bugie basta che indeboliscano la fiducia in chiunque criticandolo: l'UE, i media mainstream e le ONG impegnate nella tutela dei diritti umani.
10:38 But if they are, then even if you do not believe me, at least believe the deeds, that you may know and see clearly that the Father is in me, and that I am in the Father."
37 Se non compio le opere del Padre mio, non credetemi; 38 ma se le compio, anche se non volete credere a me, credete almeno alle opere, perché sappiate e conosciate che il Padre è in me e io nel Padre.
We see clearly that the 'old man', that is, the old way of life, has completely perished and that Christ the King is now in complete control.
Vediamo chiaramente che il “vecchio uomo”, cioè il nostro vecchio modo di vivere è finito e che Cristo, il Re, adesso ha tutto sotto il Suo controllo.
2: The diagram shows clearly that the measurement of PVC 800 particles with ultrasound (green) has a smaller and more regular particle size distribution than the measurement results obtained without ultrasound (red).
2: Il diagramma mostra chiaramente che la misurazione di particelle di PVC 800 con ultrasuoni (verde) ha una distribuzione granulometrica più piccola e regolare rispetto ai risultati di misurazione ottenuti senza ultrasuoni (rosso).
They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared, and you can see clearly that the teas vary in their potency, from less potent to more potent.
Sono tutti ben conosciuti, il thè cinese al gelsomino, il thè giapponese sencha, l'earl grey e una miscela speciale messa a punto da noi. Potete vedere chiaramente come i thè varino per efficacia, da quello meno a quello più potente.
Simultaneously, they branch off in the mid-50s, 10 years after the Second World War, showing very clearly that the great acceleration of the human enterprise starts in the mid-50s.
Si separano in sincrono a metà degli anni 50, 10 anni dopo la seconda guerra mondiale, mostrano che lo sviluppo umano accelera a metà degli anni 50.
4.1821830272675s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?